MAY 2008
VOLUME 5 NO. 5

PATIENTS & PRACTICE

Look-alike drug names tempt fate

Lamisil? Lamictal? Beware of messy handwriting and unclear orders


Dangerous sound-alike drug names

click here to view the pdf

Sometimes you recognize your mistake right away.

But sometimes it only dawns on you gradually. That was the case for Dr Ben Chan, now the CEO of Ontario's Health Quality Council.

"I remember doing a locum years ago and I had a patient come in and say they heard about this medication, E-Vista, and we were chatting about it," he says. But something didn't add up. "We were talking about different medications," he realized. He looked it up and, lo and behold, it while he was talking about E-Vista, his patient was asking about Evista. The former was a trade name for hydroxyzine, an antihistamine. The latter is the name for raloxifene, a selective estrogen receptor modulator, an osteoporosis drug. "I was shocked," Dr Chan recalls.

The "E-Vista" name is no longer in use, but the problem of look-alike or sound-alike (LA/SA in pharmacovigilance parlance) drug names remains: as many as 25% of medication errors are caused by such mix-ups.

CONFUSION REIGNS
"The problem with look-alike, sound-alike drugs is more common than we realize," says Dr Chan. A recent study by the United States Pharmacopeia, a nonprofit medication safety thinktank, identified 3,170 pairs of drug names that look or sound dangerously alike. Between 1% and 2% of drug name mix-ups result in harm or in death.

The situation in Canada is no different, says David U, the president of the nonprofit Institute of Safe Medication Practices Canada. "We still have a ways to go," he says.

PLAIN AND CLEAR
In 2005, Health Canada released a "Guidance for Industry" document that suggested (voluntary) drug naming practices designed to avert LA/SA errors. Unfortunately, the government's LA/SA strategy hasn't been as effective as hoped so far. "The Department experienced delays in the implementation phase of the initiative," a Health Canada spokesperson told NRM.

Two other government projects already in the works are set to finally come to fruition soon. One, an artificial-intelligence computer program to automate LA/SA name comparisons, is expected to be launched in the next few months. The other, the Canadian Medication Incident Reporting and Prevention System, is a voluntary reporting program that will monitor all kinds of adverse events from drugs, including those caused by LA/SA confusion. National pilot testing is supposed to be finished by the end of March 2009.

Esoteric government programs aside, physicians can reduce LA/SA confusion in several ways. Here are a few:

  • "medication reconciliation" — a highfalutin way of saying "Check your patients' prescriptions carefully at admission and discharge"
  • write your scripts more clearly — try writing all in capitals
  • don't abbreviate — spell out full names of drugs or write down both the trade and generic names
  • write down the indication of drug as well (patient confidentiality concerns are unfounded, says Mr U);
  • use an EMR system that can flag possible mix-ups
 

 

back to top of page

 

 

 

 
 
© Parkhurst Publishing Privacy Statement
Legal Terms of Use
Site created by Spin Design T.